Болливуд запускает телеканалы с индийскими фильмами для зарубежных зрителей

23 сен 2016 17:20 #45585 от ICT
Индийская индустрия все еще ожидает болливудского блокбастера, который соберет сотни миллионов долларов, подобно хитам американского Голливуда. Но за пределами Южной Азии большинство людей не могут оценить магию индийского кино, потому что фильмы там не представлены, пишет The World Street Journal . Одна из телестанций пытается изменить ситуацию, транслируя индийское кино по всему миру на крупнейшую испаноговорящую аудиторию. Zee Entertainment Enterprises Ltd. хочет завоевать сразу целую страну с лучшими хитами Болливуда, переведенными на испанский язык для США и Латинской Америки. Компания утверждает, что локальные каналы, включая расположенные в Индонезии, Тайланде и на Среднем Востоке, уже представили индийское кино аудитории в 400 млн человек, американский испаноязычный рынок также имеет большой потенциал с аудиторией в 11 млн подписчиков платного ТВ. Индустрия кино в Индии известна своими штампованными лентами с драматичными сюжетными линиями и энергичными танцами. По голливудским меркам, их бюджеты весьма скромные, кассовые сборы достигают максимум десятков миллионов долларов. Zee надеется изменить ситуацию, запустив канал Zee Mundo в США. Дублированные фрагменты фильмов были сокращены, чтобы привлечь внимание к каналу, слоганом которого стало ¡Te encanta! или "Ты любишь это!". Как говорят руководители канала, базирующегося в Майами, контент был выбран в соответствии с особенностями испанской аудитории в США. Это значит, что акцент будет сделан не на религии, а на романтической составляющей, действии и семейных драмах. "Болливуд – как шведский стол, каждый фильм имеет частичку всех жанров внутри", - говорит Раджив Хирор, президент по стратегии и международному бизнесу Zee. Последние болливудские хиты специально были переименованы. Так, любовная история о путешествии в поездах Chennai Express ("Ченнайский экспресс") получила название Una Travesia de Amor, или "Путешествие любви", а комедия The Shaukeens ("Обожатели") стала называться Sinvergüenzas, или "Разбойники". Фильмы редактируются, поскольку некоторые из них могут в оригинале длиться три часа. В таких случаях делается "западный монтаж", ленты урезаются до 90-120-минутной длины, из них убираются религиозные темы и добавляется контекст, если это необходимо. Руководство канала уверено, что жанр станет хитом благодаря культурному сходству между индийской и испанской аудиторией. "Я думаю, что между нами много общего в плане семьи, они тоже любят музыку, танцы и подобные вещи, - сказал генеральный директор международного вещательного бизнеса Zee Амит Гоенка, - Они предпочитают драму, в которой индусы сильны. Все это – особенности испаноговорящей аудитории". До сих пор большинство экспортируемого Болливудом кино было предназначено для индийской диаспоры в США, Великобритании и на Среднем Востоке. Эта группа составляла 70-75% от общего объема зарубежных доходов. Zee планирует продвинуть на рынок каналы на арабском, бахасском, малайском, русском и даже тагалогском языках после запуска на Филиппинах.  Арабский канал – старейший с шестилетней историей. Самый новый, после Zee Mundo, - немецкий. Пока не найдена особая формула, компания просто адаптирует имеющийся контент под аудиторию. "Наш девиз – "Мир – это наша семья", - говорит Хирор. – Разные члены семьи требуют разной подачи, как и разные рынки". Для арабского канала вырезаны сюжеты о богах. На Среднем Востоке мифология не работает, но в Индонезии это хит. Следующие цели – это Мексика, Аргентина, Колумбия, Перу, Чили и, наконец, Бразилия. Компания, кстати, не рассматривала Латинскую Америку, пока не услышала, что переводные турецкие мыльные оперы стали хитом в некоторых странах. В Zee уверены – если фанаты сериалов могут интересоваться турецкими мыльными операми, у Болливуда тоже есть шанс.
  Ссылка на источник


  • Сообщений: 103416

  • Пол: Не указан
  • Дата рождения: Неизвестно
  • Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

    Похожие статьи

    ТемаРелевантностьДата
    "Сферум" запускает онлайн-трансляции с возможностью подключения до 10 тысяч зрителей11.72Среда, 01 сентября 2021
    ВГТРК вернет в Россию Болливуд10.45Понедельник, 14 декабря 2015
    Один в поле воин: как активист борется с индийскими скаммерами "техподдержки Microsoft"9.91Понедельник, 17 июня 2019
    Tvzavr откроет оффлайн-кинотеатры с российскими фильмами8.48Четверг, 22 декабря 2016
    Сайтам с пиратскими фильмами дадут 72 часа до блокировки8.48Среда, 20 декабря 2017
    «Триколор» запустил новый телеканал с комедийными фильмами8.48Вторник, 05 февраля 2019
    BBC и Discovery запустят видеосервис с документальными фильмами про природу8.48Четверг, 07 февраля 2019
    Россиян, отправленных на карантин, порадуют бесплатными фильмами8.48Среда, 18 марта 2020
    Триколор пополнил библиотеку фильмами от Warner Bros.8.48Среда, 21 октября 2020
    Пиратские сайты с фильмами «Батальонъ» и «Духless 2» заблокированы Роскомнадзором8.39Пятница, 06 марта 2015

    Мы в соц. сетях